히브리어 성경
히브리어 성경

사무엘상 22:18의 Musar

וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ לדויג [לְדוֹאֵ֔ג] סֹ֣ב אַתָּ֔ה וּפְגַ֖ע בַּכֹּהֲנִ֑ים וַיִּסֹּ֞ב דויג [דּוֹאֵ֣ג] הָאֲדֹמִ֗י וַיִּפְגַּע־הוּא֙ בַּכֹּ֣הֲנִ֔ים וַיָּ֣מֶת ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא שְׁמֹנִ֤ים וַחֲמִשָּׁה֙ אִ֔ישׁ נֹשֵׂ֖א אֵפ֥וֹד בָּֽד׃

왕이 도엑에게 이르되 너는 돌이켜 제사장들을 죽이라 하매 에돔 사람 도엑이 돌이켜 제사장들을 쳐서 그 날에 세마포 에봇 입은 자 팔십오 인을 죽였고

Shaarei Teshuvah

King Solomon, peace be upon him, said (Proverbs 21:24), “The violent, proud man, scoffer is his name, acts in a frenzy of violence.” The explanation is that the scoffer whose violence is great to strike with his tongue in his pride and his loftiness, his anger and his rage - do not say [about him] that he only strikes with his tongue, and not with a deed. For you should surely know that he “acts in a frenzy of violence.” He means to say that if he could not strike his enemies with his tongue and he could strike them with a deed, he would strike them with a frenzy and have no pity. [It is] like our Rabbis, may their memory be blessed, said regarding Doeg (Yerushalmi Sanhedrin 10:2) that when Saul commanded that the priests be smitten but his people refused to strike them, he said to Doeg, “You struck them with the tongue, you strike them with the sword,” as it is stated (I Samuel 22:18), “You, go and strike down the priests.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절